PS PlusプレミアムでぎくしゃくしたPS1クラシック: ソニーの救援活動は完全に失敗に終わった

Kayoko

PS1 ゲームのフレーム レート問題を解決するためのソニーのアプローチは...特別です。

新しい PlayStation Plus はまだ 6 月 23 日まで待たなければなりませんが、この変更は他の地域でもすでに起こっています。もちろん、興味のあるユーザーは、サービスの最初の概要を知るために、5 月 23 日の東南アジアでの開始を見逃さなかった。

また、次のことも調べました。

私たちの最大の批判点は、最も高価なサブスクリプション レベルである PlayStation Plus プレミアムに含まれる PS1 および PS2 のクラシックの実装が弱いことでした。一部の PS1 ゲームは、ヨーロッパ版が新しいリリースの基礎となったため、特に否定的でした。

当時有効だった PAL 規格向けにリリースされたゲームは、1 秒あたり 25 または 50 フレームでしか出力されないため、オリジナルよりも動作が遅く、最新のテレビでは途切れます。このようなフレーム レートは 60 Hz 信号内で非常に不均一に分布するため、ゲームが非常にぎくしゃくしたように見えます。

私たちのテストはここで見つけることができます:

新しいパッチによりすべてが悪化する

ジャンピングフラッシュ!、みんなのゴルフ、インテリジェントキューブリフレッシュ レートの問題を修正することを目的としたアップデートを受け取りました。実際、1 秒あたり 60 フレームが出力されるようになりましたが、追加のフレームは実際にレンダリングされたイメージではなく、クロスフェードです。

これらのトランジションは、影響を受けるオブジェクトを透明にし、複数のポイントで複製することで、流体の動きをシミュレートすることを目的としています。その結果、画面上にゴーストとして知られる鮮明な跡が残ります。

PS1 ゲームでのエフェクトは次のようになります。

ゴーストは、PS1 ゲームの場合と同様に、フレーム レートが低い場合に非常に目立ちます。そのため、アップデートによって感情の高揚が鎮まる可能性は低いです。

ソニーは以前のリリースについて何も変更しません

アメリカと日本のオリジナル NTSC を使用するのがおそらく最良かつ簡単な解決策でしょうが、アジアのプレーヤーはセーブデータを失うことになります。ソニーは、さらなる問題を引き起こす可能性があるため、おそらくこの措置をあえて講じることはないだろうが、他の地域で市場をリードするためには、より再生可能なNTSCバージョンに直接頼る可能性がある。

音声出力についてはどうですか?NTSC バージョンはほとんどが英語のみでリリースされました。したがって、ドイツのプレイヤーは当時のようにお気に入りの試合を楽しむことができなくなります。

良い代替案は、PAL 版と NTSC 版の両方を個別のタイトルとして、またはバンドルとして組み合わせてリリースすることです。そうすれば、プレイヤーである私たちは少なくともドイツ語ローカライズか、より優れたプレイアビリティのどちらかを選択することになります。

6月23日にドイツで開幕する

ソニーがどのような決定を下すにせよ、私たちはそれを心待ちにしています。アジア版にはまだ含まれていないタイトルも含め、数百のタイトルが市場投入される予定です。ここでご覧いただけます。PlayStation Plus Extra & Premium で提供されるゲームすべき。

古典的なタイトルが決め手ですか?