ドラゴンボールアニメのドイツ語用語はこの世のものとは思えない - かめはめ波はとても奇妙に翻訳されました

Kayoko

ドラゴンボールの用語は、非常に面白い方法でローカライズされていました。

ドラゴンボールの最初のアニメは 1986 年に日本で公開されました。1999 年 8 月に、ついに RTL 2 でドイツに登場しました。放送。全 153 のエピソードで、仲間たちと一緒に 7 つのドラゴンボールを探し、戦闘スキルを発揮する幼い孫悟空の冒険を体験します。

ドラゴンボール、神龍、無天老師など – シリーズのファンは、もちろん今でもこれらの用語や固有名詞を寝ながら暗唱できます。しかし、アニメ シリーズの最初のエピソードでは、いくつかの用語がドイツ語化されていることをご存知ですか?

たとえば、エピソード 1 から 53 まででは、カメハメハは、悟空の忠実な雲の仲間であるジンドゥジュンと同様に、まったく異なる呼び方で呼ばれていました。

  • カメハメハ - 翻訳:「太古の祖先の衝撃波」
  • ジンドゥジュン - 翻訳:「超音速雲」

ちなみに「かめはめ波」とは日本語に訳すと「亀の衝撃波」のような意味です。そして、「古代の祖先の衝撃波」とは対照的に、この悪名高い戦闘技術は亀の主である武天老師によって発明されたものであるため、これは少なくとも理解できます。

現在、ドイツではどこでドラゴンボールを見ることができますか?

現在、ドイツではドラゴンボールのアニメ全体を合法的にストリーミングする方法はありません。したがって、Netflix や Amazon Prime などで探す必要さえありません。

これまでのところ、Blu-ray および DVD ボックスはファンにとって良い代替品でした。若い悟空が主役のオリジナルのドラゴンボール シリーズを DVD で全編入手できます。このシリーズは Blu-ray でも入手可能です (ボックス 4 まで)。ボックス 5 と 6 はまだ保留中です。

そして、この国ではドラゴンボールZはどうでしょうか?2023 年夏、Crunchyroll はオリジナルの DBZ シリーズ (ドイツ語と日本語の声優付き) を発表しました。ついに複数のBlu-rayボックスで登場。 35話が収録される第1巻は2024年2月23日に発売予定。

その後、他の巻も順次発売される予定ですが、発売日は未定です。待ちきれず、品質は二の次である場合: シリーズ全体は DVD でも入手できます。

どの翻訳が最も驚き、または微笑みましたか?